After the short Stipvisite in the Holy Land gings am Bau weiter.
Im Haus wurde inzwischen der Stiegenhausboden gemacht. Leider hat uns das Wetter einen Strich durch die Rechnung gemacht. Durch das nasskalte Wetter trocknet die Ausgleichsmasse net ordentlich.
Das wär zwar net weiter schlimm, allerdings kann man derzeit das Haus nur über die Terrasse betreten und genau hinter der Türe stand ja mein Betterl. Naja, und der Dreck jetzt wieder, ist irgendwie ziemlich ätzend. Doch mit der Zeit wird auch der letzte Batz trocken werden und das Haus kann dann wieder über den üblichen Weg betreten werden.
Nebenbei kommt man auch net recht einfach in den Keller. Nachdem da unten das Werkzeug ist We had a lot to fight for the right things always to hand. Something extremely slow, of course.
So I decided to go on time outdoors. The arbor had to be sorted anyway, after all, the Lambretta wanted to get to dry land. After the waste has been removed from the arbor, I was able to sort the assigned course work, hauling the last 2 boxes of shoes and mountain stuff into the house and move old furniture pieces. Of course I also like the chance to use and even swept together properly. Given that a lot of mortar, cement, etc was on the ground. Was indeed at times the Baustellendpot. In any case, the Lambretta now a roof over your head and as far as I can tell, it makes a huge joy.
Besides Marco also was cut. After all, had even after that, the fittings and also the holes for the washbasins can be cut. The Marko has survived the circumcision and is also equal moved into the bathroom. The freestanding faucet and the tub could move. Of course, only provisional, the stone floor must be cleaned and still be admitted. But I wanted to see how important it has become. It is guuuuuuut! Actually better than that - fantastic, brilliant and phenomenally well hit better. At the entrance, the red tub, then the Marco with the washing bowls and over the glowing wall. Genial!
You would not even think how much work it is prepare to Marco so that it fits into the bathroom. And now it is even only a temporary measure.
As a small extravagance we have already installed the lamp on the mirror. Extravagant because it is in Chargon a "Saustalllampe" deals. The lamp has a very simple charm. Net I think that purely hang a lot of people would. I would have bought me that thing probably net, but as luck will, I had found the lamp in the attic and thought to myself - watch out - clean it. Was even applause from the present Team.
After the Pfandi there has just received the confirmation of his imagination and taste, the next flash idea was implemented. Come to me the idea at the first painting of the living room. Unfortunately, at that time voted against all and also shown a readiness to protect the stove under physical exertion. But today was not a protector gone, I had to miss some time, and enough creativity to my green-white friend a new look. Actually, by chance, because I had the color degree as to remove these cans covers. He is now a Chameleon ;-) Is there in his corner and the background is just more difficult zu unterscheiden. Gott sei Dank hat er grüne Nubbeln. Genau, ich hab den Kachelofen in ein sanftes Orange getaucht. Er ist jetzt ein moderner Klassiker :-)
Viele werden sich jetzt wieder sagen - Was für ein Irrer. Ich glaub auch von den anderen "Stakeholdern" werd ich da eine auf die Mütze bekommen, haben ja alle gemient dass ich das ja net machen darf. Zu meiner Verteidigung muss ich allerdings dazusagen, dass wir den Kachelofen eh neu machen müssen. Die heutige Aktion war also eher ein Versuch, ein Test der Farbtauglichkeit. Obwohl, mir gefällts immer besser.
Am Dienstag bekomm ich dann die Bodenwaschmaschine - anschließend Boden versiegeln - dann werden die letzten Räume bezugsfertig.
0 comments:
Post a Comment